[t4b-ticker]

CONDICIONES GENERALES DEL DEUTSCHLANDTICKET

Venta del abono Deutschlandticket como billete de teléfono móvil (en lo sucesivo, Deutschlandticket) a través de la tienda de entradas en línea de KVG Stade GmbH & Co. KG (en lo sucesivo, KVG GmbH).

 

1. información general

Estas Condiciones Generales se aplican a la compra de billetes de Deutschlandtickets a través de la tienda en línea de KVG GmbH. Complementan las Condiciones Generales de Transporte, el Reglamento de Tarifas y la Política de Privacidad.  

El Deutschlandticket es un abono nacional para el transporte público de cercanías (trenes de cercanías y trenes de cercanías, tranvías, metros y autobuses) y es válido durante todo el día en 2ª clase en todos los servicios de transporte público de cercanías de Alemania. Con la excepción de los niños menores de 6 años, el Deutschlandticket no permite el transporte de personas adicionales y no es válido para trenes de larga distancia (ICE, IC/EC) y servicios ofrecidos por otros proveedores (por ejemplo, Flixtrain, servicios de autobús de larga distancia - Flixbus) y en medios de transporte que funcionan principalmente con fines turísticos o históricos. El Deutschlandticket se expide en cualquier momento y con carácter mensual, como mínimo para un mes de duración. Sólo pueden ser partes contratantes las personas físicas mayores de 18 años con capacidad jurídica ilimitada. Los menores de edad deberán estar representados por sus tutores legales. Si la parte contratante y el usuario del billete son personas distintas, el Deutschland-Ticket se expedirá a favor del usuario del billete.

 

2. registro/creación de una cuenta de cliente

El Deutschlandticket está disponible como suscripción digital que puede cancelarse mensualmente. El Deutschlandticket puede solicitarse en línea en KVG GmbH. Para poder adquirir un Deutschlandticket en la tienda de entradas en línea de KVG GmbH, deben cumplirse los siguientes requisitos:

El cliente debe estar en el sitio web mi-ticket.shop siga los siguientes pasos en el proceso de compra y facilite los datos solicitados de forma veraz y completa:

Paso 1 - Especificar el usuario del ticket

  • Nombre
  • Nombre
  • Fecha de nacimiento
  • Dirección de correo electrónico del usuario del ticket
  • Selección de la fecha de inicio  

Paso 2 - Especificar el destinatario de la factura

  • Nombre y dirección completa
  • Correo electrónico  
  • Datos bancarios con IBAN  
  • Consentimiento a las condiciones generales, la política de privacidad y las disposiciones tarifarias
  • Consentimiento a renunciar al derecho de rescisión para la ejecución inmediata del contrato

Importante: Se crea automáticamente una cuenta de cliente para la dirección de correo electrónico introducida en el paso 2, que puede diferir de la dirección de correo electrónico del usuario del ticket, a través de la cual el usuario puede editar la(s) suscripción(es), las condiciones, los métodos de pago y los datos personales.

Los pasos 1 y 2 mencionados anteriormente también pueden realizarse a la inversa si el cliente crea primero una cuenta de cliente utilizando el botón "Iniciar sesión".

Al realizar un pedido o abrir una cuenta de cliente para la tienda de billetes online, el cliente deberá confirmar estas CGC, las disposiciones sobre protección de datos y las condiciones de tarifa y transporte aplicables de Deutschlandticket, así como la renuncia de cancelación para la ejecución inmediata del contrato.  

El cliente se compromete a modificar inmediatamente en su área personal de cliente los datos esenciales para la relación contractual (en particular, nombre, dirección y dirección de correo electrónico) en caso de que se produzcan cambios. Si el cliente incumple su obligación de información, KVG GmbH tendrá derecho a cobrar al cliente los gastos adicionales en que haya incurrido como consecuencia de ello.  

KVG GmbH advierte de que no es posible guardar el Deutschlandticket en ordenadores personales/portátiles (por ejemplo, como archivo PDF). En el marco del proceso de solicitud se lleva a cabo una comprobación de solvencia. La aprobación de una solicitud depende del resultado de esta comprobación. Una vez aprobada la solicitud de abono, se pondrá a disposición el Deutschlandticket. Al registrarse, el cliente acepta la comprobación de solvencia.

Si no fuera posible cargar los importes adeudados, KVG GmbH se reserva el derecho a rescindir automáticamente el contrato y dejar de emitir billetes. Las reclamaciones existentes no se verán afectadas por ello.

 

3. compra y uso de Deutschlandticket

Al pedir un billete Deutschlandticket, el cliente presenta una oferta para celebrar un contrato de suscripción. El pedido se realiza haciendo clic en el botón "Suscribirse ahora" de la tienda de entradas de KVG en el sitio web mi-ticket.shop.com. Al realizar el pedido, se crea automáticamente una cuenta de cliente para el cliente en la dirección de correo electrónico del destinatario de la factura. Al seleccionar el botón "Suscribirse ahora", el cliente realiza un pedido vinculante, irrevocable y pagadero para la suscripción a Deutschlandticket. Al finalizar el pedido, el cliente recibe un resumen de los datos introducidos. Siempre que sea técnicamente posible, el pedido será procesado automáticamente por KVG GmbH.

El precio de compra vence inmediatamente. Los importes adeudados se cobran a principios de mes; también es posible la domiciliación bancaria de los pedidos realizados durante el mes para el mes en curso.

KVG GmbH no puede garantizar que la tienda de entradas en línea funcione ininterrumpidamente en todo momento. El Deutschlandticket ofrecido en la tienda online no constituye una oferta vinculante en el sentido de los artículos 145 y siguientes del Código Civil alemán (BGB). BGB (Código Civil alemán), sino que se trata de una invitación al cliente a realizar un pedido vinculante y pagadero; el contrato de abono sólo se perfeccionará cuando KVG GmbH acepte/confirme el pedido.

El Deutschlandticket es personalizado, intransferible y sólo es válido junto con un documento de identidad oficial y válido con fotografía de la persona cuyo nombre figura en el Deutschlandticket. El contrato de transporte se celebra con la empresa de transportes cuyo medio de transporte se utiliza. Antes de subir a un vehículo de la empresa de transporte que presta el servicio, el cliente debe haber comprado el Deutschlandticket y asegurarse de que se trata de un Deutschlandticket válido antes de viajar.  

El billete alemán se proporciona como "enlace de monedero" para su descarga en el monedero de teléfonos móviles con sistemas operativos Android o IOS. Debe poder mostrarse en la pantalla de un dispositivo móvil a efectos de control. El cliente es responsable de la disponibilidad operativa del dispositivo móvil y de la visualización completa del contenido del billete alemán a efectos de control por parte del personal de inspección.  

El dispositivo móvil debe llevarse consigo en todo momento durante el viaje y debe presentarse al personal de conducción de la empresa de transporte y al personal de inspección que lo solicite. En caso de denuncia, los datos personales podrán transmitirse a la empresa de transportes que haya realizado la inspección para su posterior tratamiento. El tratamiento es necesario para la ejecución de un contrato en el que el interesado es parte o para adoptar medidas a petición del interesado antes de celebrar un contrato (art. 6, apdo. 1, párr. 1, letra b) del RGPD). Además, el tratamiento se lleva a cabo en interés legítimo de KVG GmbH y de la empresa de transportes que realiza la inspección para asegurar los ingresos por tarifas (Art. 6 párr. 1 apdo. 1 lit. f) GDPR). No se puede utilizar ningún Deutschlandticket sin facilitar los datos.

En caso de averías técnicas, fallos de funcionamiento o batería vacía que impidan presentar un justificante del billete alemán durante la inspección, se considerará que se viaja sin billete alemán válido. Si durante la inspección del billete se comprueba que la compra se realizó después del inicio del viaje, se considerará que se viaja sin billete válido. Tenga en cuenta que sólo se reconocerá como válido el billete abierto del monedero: Las capturas de pantalla, vídeos de pantalla o pruebas similares, incluso de billetes válidos, no autorizan el uso de los servicios de transporte.

Si el Deutschlandticket no está disponible o si hay una transferencia incorrecta o incompleta, es obligación del cliente adquirir un billete válido por otros medios antes de iniciar el viaje. En caso de doble reserva errónea, el cliente puede dirigirse a la siguiente dirección: 

info@mein-ticket.shop

Es posible presentar el Deutschlandticket personalmente en la oficina de tarifas/administración de la empresa de transportes en el plazo de una semana. Si el billete válido se presenta a tiempo, se reducirá la tarifa incrementada.

 

4. exclusión del derecho de cancelación

Una vez emitido un billete alemán, no podrá devolverse, reembolsarse, revocarse ni anularse.

El derecho de cancelación y el derecho de devolución no se aplican a la compra de Deutschlandticket, ya que las disposiciones para los contratos de venta a distancia no se aplican a los contratos de transporte de pasajeros de conformidad con la Sección 312 (2) Nº 5 BGB.

 

5. anulación

El billete Deutschlandticket se expide el día 1 de cada mes, al menos por una duración de un mes. El contrato correspondiente puede cancelarse mensualmente. El cliente tiene derecho a cancelar el Deutschlandticket en línea en el portal del cliente a más tardar el día 10 del mes anterior para el mes siguiente. Si no se realiza la cancelación, la suscripción se renueva tácitamente por un mes más.  

No hay derecho a indemnización por los periodos en los que no se ha utilizado el Deutschlandticket.  

En caso de demora en el pago, KVG GmbH se reserva el derecho a rescindir la relación contractual sin previo aviso y a remitir el caso a una agencia de cobro de deudas para su posterior tramitación.

Cuando se notifica a KVG GmbH el fallecimiento del usuario de Deutschlandticket, se rescinde el contrato y se desactiva el Deutschlandticket.

 

6 Procedimiento de pago y notificación de cesión

Notificación de cesión

El cobro de la reclamación de pago del Deutschlandticket adquirido lo realiza la sociedad financiera, que puede variar en función de la forma de pago y también en el futuro, a la que se han vendido y cedido todas las reclamaciones de pago, incluida la reclamación de reembolso de posibles tasas. La compañía financiera es un tercero beneficiario de las siguientes disposiciones y también está autorizada a cobrar los créditos en nombre de KVG GmbH y/o en su propio nombre y por su propia cuenta.

Formas de pago y facturación

Además de las condiciones descritas anteriormente, se aplican las siguientes normas al pago de los billetes alemanes reservados. El cliente no tiene derecho a participar en un método de pago específico. Todos los métodos de pago sólo están disponibles para personas mayores de 18 años que tengan plena capacidad jurídica.

  •     El sistema de adeudo directo SEPA está actualmente disponible como método de pago

Otros métodos de pago no son posibles, pero KVG GmbH no descarta la posibilidad de establecer otros métodos de pago en el futuro. Para el pago se requieren datos personales y detalles del método de pago correspondiente.

Pago mediante adeudo directo SEPA

Si se selecciona este método de pago, se requerirán los datos personales del cliente (nombre, apellidos, dirección en Alemania, fecha de nacimiento y dirección de correo electrónico) y los datos de una cuenta bancaria para la asignación clara de un pago por las entradas adquiridas. Este método de pago sólo puede utilizarse al registrarse (se abre automáticamente una cuenta de cliente durante el proceso de pedido) en la tienda de entradas de KVG GmbH. Los datos bancarios se almacenan de forma segura en el sistema de la empresa financiera para que el cliente pueda utilizar repetidamente el procedimiento de adeudo directo SEPA sin tener que volver a introducir los datos bancarios en cada compra. Al seleccionar este método de pago, el cliente autoriza a la empresa financiera a cobrar los pagos de su cuenta especificada dentro de la Unión Europea mediante domiciliación bancaria SEPA con el consentimiento de estas CGC. Al mismo tiempo, da instrucciones a su proveedor de servicios de pago para que ejecute los adeudos domiciliados en su cuenta por la entidad financiera. Se informa al cliente de que puede exigir el reembolso del importe adeudado en un plazo de ocho semanas a partir de la fecha del adeudo. Se aplicarán las condiciones acordadas con su proveedor de servicios de pago. En caso de que el cliente no sea el titular de la cuenta especificada, el cliente asegura al introducir los datos que tiene el consentimiento del titular de la cuenta para el adeudo directo SEPA.

El cliente se compromete a facilitar todos los datos de la cuenta necesarios para participar en el esquema de adeudo directo SEPA (en particular, titular de la cuenta, BIC e IBAN) y a introducirlos en el formulario previsto a tal efecto en línea o en la tienda web. En el esquema de adeudos directos SEPA, el cliente recibe una notificación previa (prenotificación) de la entidad financiera sobre la fecha de cobro y el importe. El cliente recibirá la prenotificación al menos dos (2) días antes del cobro del crédito.  

El cliente debe asegurarse de que la cuenta especificada dispone de fondos suficientes para que pueda cobrarse el adeudo domiciliado SEPA. Si un adeudo domiciliado SEPA es devuelto por el ordenante sin autorización o si el cobro del crédito por parte del proveedor de servicios de pago del ordenante falla por razones de las que el ordenante es responsable -en particular debido a fondos insuficientes, datos bancarios incorrectos o no válidos u objeción-, el ordenante estará obligado a garantizar que haya fondos suficientes disponibles o que se rectifique el motivo de la interrupción del pago. garantizar que se rectifique el motivo de la interrupción del pago para que, además del importe pendiente, puedan cobrarse los gastos de terceros en que haya incurrido el banco en la fecha indicada en el recordatorio KVG GmbH y la entidad financiera o la agencia de cobros autorizada tendrán derecho a reclamar otros daños y perjuicios por impago.

El cliente renuncia a obtener una orden de domiciliación SEPA por escrito. La renuncia deberá ser declarada por el cliente al proveedor de servicios de pago del cliente, al banco acreedor y al acreedor. El cliente acepta que la renuncia se transmita a las partes mencionadas. Si la renuncia caduca o queda sin efecto, el cliente podrá suscribir un nuevo abono y emitir una nueva orden de domiciliación bancaria como parte del nuevo pedido. Si el cliente no es el titular de la cuenta, está obligado a transmitir el número de referencia del mandato al titular de la cuenta.

Si el cliente inicia injustificadamente un charge back (devolución del importe) o si el cobro de la reclamación fracasa por causas imputables al cliente, éste estará obligado a abonar los gastos de terceros incurridos, además del precio de compra del billete adquirido. KVG GmbH y la compañía financiera o la agencia de cobros autorizada tienen derecho a reclamar otros daños causados por el impago.

El cliente no tiene derecho a participar en el sistema de adeudos directos SEPA.

 

7. protección de datos

Encontrará información detallada en la información sobre protección de datos de conformidad con los artículos 13 y 14 del GDPR en la siguiente dirección de Internet:

Los datos personales proporcionados por el cliente durante el proceso de registro y cualquier actualización relacionada, además de la información almacenada durante el proceso de compra, serán procesados de conformidad con las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) por KVG GmbH y el grupo de empresas pertenecientes a KVG GmbH. Los datos relevantes para el proceso de pago son almacenados exclusivamente por la empresa financiera responsable.

 

8. cancelación de la cuenta de cliente

El cliente tiene derecho a rescindir la relación contractual con KVG GmbH en lo que respecta a su cuenta de cliente en cualquier momento sin indicar los motivos y sin observar un plazo de preaviso. El cliente puede realizar esta cancelación de forma independiente en la cuenta de cliente. Las deudas pendientes del cliente con KVG GmbH, por ejemplo por costes impagados, no se verán afectadas por esta cancelación y seguirán vigentes. Por su parte, KVG GmbH está autorizada a rescindir la relación contractual con el cliente por escrito mediante correo electrónico a la dirección de correo electrónico facilitada por el cliente, con un plazo de preaviso de 14 días. Dicha rescisión ordinaria por parte de KVG GmbH podrá producirse, en particular, si el cliente no ha adquirido ninguna entrada a través de la cuenta de cliente en un periodo de uno o más años y no se ha realizado ninguna modificación de los datos contractuales.

KVG GmbH se reserva el derecho a cancelar la cuenta del cliente de forma extraordinaria y con efecto inmediato en determinadas circunstancias. Esto puede ocurrir en particular si el cliente:

  • ha introducido datos incorrectos durante el registro,
  • infrinja las presentes Condiciones Generales,
  • infrinja los derechos de terceros, en particular los de los proveedores de servicios contratados, en el contexto del uso de HandyTickets,
  • si existe otro motivo importante que haga que no sea razonable para KVG GmbH continuar con la relación comercial debido a una pérdida de confianza, por ejemplo, en caso de manipulación.

La forma de rescisión extraordinaria se determinará de conformidad con el apartado 1.

Una vez que la cancelación surta efecto, el cliente ya no podrá comprar ni utilizar billetes de móvil. Si se cancela o bloquea la cuenta del cliente, este no tendrá derecho a utilizar el servicio de venta por internet.

 

9. bloqueo

El cliente es plenamente responsable de la seguridad de sus datos de acceso, incluidos el nombre de usuario y la contraseña, y está obligado a protegerlos frente al uso no autorizado por parte de terceros. Esto incluye, en particular, mantener en secreto la contraseña.

En caso de pérdida o robo del dispositivo móvil utilizado para la transacción en línea, el cliente está obligado a cambiar inmediatamente su contraseña personal en el área de inicio de sesión asociada con el fin de descartar eficazmente un posible uso indebido.

Tan pronto como el cliente descubra cualquier uso indebido de su cuenta de cliente, está obligado a comunicarlo inmediatamente, ya sea por correo electrónico o a través del número de teléfono de atención al cliente facilitado.

Datos de contacto del servicio de atención al cliente

info@mein-ticket.shop

El cliente será responsable de todas las responsabilidades incurridas hasta ese momento hasta la recepción de la notificación correspondiente. Una vez recibida la notificación, KVG GmbH prestará asistencia al cliente durante su horario laboral habitual bloqueando inmediatamente la cuenta del cliente en cuestión para el uso de billetes de telefonía móvil.

En caso de uso indebido detectado por una empresa de transporte o un proveedor de servicios, la cuenta del cliente se bloqueará inmediatamente. La información sobre el bloqueo se enviará por correo electrónico. Hasta el momento del bloqueo, toda compra de billetes o utilización de servicios tramitada a través de la cuenta de cliente se considerará iniciada por el cliente.

En caso de interrupción de las operaciones de pago de cualquier tipo, la cuenta del cliente permanecerá bloqueada hasta que se hayan liquidado íntegramente los créditos pendientes. El cliente será informado del bloqueo mediante una carta recordatoria del proveedor de servicios financieros. En tales casos, el cliente puede incurrir en costes adicionales, como gastos de recordatorio. 

 

10 Requisitos legales para la resolución de litigios

KVG GmbH informa de conformidad con el § 36 f. Verbraucherstreitbeilegungsgesetz (VSBG) que actualmente no participa en procedimientos de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo. La plataforma de resolución de litigios en línea de la Comisión de la UE está disponible en el siguiente enlace: http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

 

11. disposiciones finales

Por lo que respecta a las declaraciones y negocios jurídicos en los que la fecha y/o la hora desempeñen un papel importante, se considerarán vinculantes la fecha y la hora que aparezcan en el servidor. La lengua de comunicación utilizada para la celebración del contrato es el alemán.

Se aplicará la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.  

En caso de que alguna de las disposiciones de estas CGC pierda total o parcialmente su validez o pierda su validez jurídica con posterioridad, ello no afectará a la validez del resto de las CGC. La disposición inválida será sustituida por las disposiciones legales. Lo mismo se aplica si surge una laguna imprevista en la aplicación o interpretación de las CGC.

Los acuerdos colaterales, modificaciones o adiciones deben realizarse por escrito para que surtan efecto, al igual que la anulación del requisito de forma escrita. El requisito de forma escrita en el sentido de estas CGC también se cumple por correo electrónico.